Translating the translation of Shakuntala

Kalibasa Shakuntala Translated by  Arthur W. Ryder Again, translated by Kieran J. Bondarchuk *Note that most acts will be, what some might refer to as, “NOT TRANSLATED”. Some might even say that they are “NOT PRESENT”. Well . . . I’m sure Arthur had omitted and shifted some story around. What’s the big deal? A translationContinue reading “Translating the translation of Shakuntala”

Proj. 1 – Colonization (Attributions and Detractions of African Lit)

            An empires expansion carries with it both the means to expand the cultural palate of a nation’s identity, whilst, in parallel, destroy the identity of the host culture. What then remains? When an existing identity bound to a nation is subjugated beneath the ideals of a colonial entity seeking foothold, and its own identity, atContinue reading “Proj. 1 – Colonization (Attributions and Detractions of African Lit)”